تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

minority language أمثلة على

"minority language" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • AND THE MINORITY LANGUAGE GRADUALLY DISAPPEARS. SO, THIS IS AN EXAMPLE OF THE MAJORITY.
    و لغة الأقلية تختفي تدريجياً.
  • A number of non-official minority languages are spoken as well.
    ويتحدث عدد من لغات الأقليات غير الرسمية أيضا.
  • In total there are 15 minority languages spoken in Serbia.
    كما يوجد 15 لغة أقلية أخرى في صربيا.
  • There are over 100 minority languages spoken in Russia today.
    هناك أكثر من 100 لغة للأقليات مستخدمة في روسيا اليوم.
  • Other minority languages include Kurdish, Turkmen, and Balochi.
    وتشمل لغات الأقليات الأخرى الكردية والتركمانية والبلوشية.
  • Education is possible in minority languages where such schools are operating.
    يمكن أن يتم التعليم بلغات الأقليات عندما تتوفر المدارس الخاصة بهذا الأمر.
  • Recognized minority languages have official status as well, usually in their respective regions.
    كما وتتمتع لغات الأقلية المعترف بها بحالة رسمية في المناطق الخاصة بها.
  • The Croatian language is the official language, but minority languages are officially used in some local government units.
    اللغة الكرواتية هي اللغة الرسمية للبلاد، ولكن يُستخدم لغات الأقليات رسمياً في بعض وحدات الحكومة المحلية.
  • Despite the large difference in the numbers of users, Swedish is not officially classified as a minority language but equal to Finnish.
    على الرغم من الفارق الكبير في أعداد مستخدمي اللغتين، لا تصنف السويدية كلغة أقلية لكنها تتساوى مع الفنلندية.
  • He supported continuing the use of Swedish as the official language; it had been a minority language used by the educated elite in government and administration.
    وأيد مواصلة استخدام اللغة السويدية كلغة رسمية؛ فقد كانت لغة أقلية تستخدمها النخبة المتعلمة في الحكومة والإدارة.
  • Although there are no reliable figures for the exact number of Romani speakers, it may be the largest minority language of the European Union.
    ولكن لا يوجد إحصائيات موثوقة لتحديد الأعداد الدقيقة لمتحدثي الرومنية، ولكنها لربما قد تكون فعلياً أكبر لغة أقلية في الاتحاد الأوروبي.
  • For political and historical reasons, it received the status of a minority language in 2005 within the framework of the European Charter for Regional or Minority Languages.
    لأسباب سياسية وتاريخية تم وضعها عام 2005 كلغة أقليات في إطار الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
  • Along with North Frisian and five other languages, Sater Frisian was included in Part III of the European Charter for Regional or Minority Languages by Germany in 1998.
    مع اللغة الفريزية الشمالية وخمس لغاتٍ أخرى - في الجزء الثالث للمجلس الأوروبي للغات الأقلية واللغات الإقليمية بطلبٍ من ألمانيا في عام 1998.
  • Arabic is also widely spoken, arguably the largest minority language in France as of the 21st century (a spot previously held by Breton and Occitan).
    اللغة العربية شائعة على نطاق واسع، ويمكن القول أنها أكبر لغة أقلية في فرنسا اعتبارًا من القرن الحادي والعشرين (وهو المكان الذي كانت تحتفظ به البريتانية والأوكسيتانية سابقاً).
  • Polish was of the national language, but the treaty provided that minority languages could be freely used privately, in commerce, religion, the press, at public meetings, and before all courts.
    كان البولندية من لغة وطنية، ولكن قدمت المعاهدة التي لغة أقلية ق يمكن استخدامها بحرية القطاع الخاص، في التجارة أو الدين أو الصحافة، في الاجتماعات العامة، وأمام جميع المحاكم.
  • An example of recent promotion of a minority language are Welsh or Leonese by the Leonese City Council, an example of official discouragement of a minority language is Breton.
    وتتمثل أحد الأمثلة على الترويج الحديث للغة الأقليات في دعم اللغات الويلزية أو الليونية وتبنى ذلك مجلس المدينة الليونية، ويكمن أحد الأمثلة على التثبيط الرسمي للغة الأقليات في اللغة البريتانية.
  • An example of recent promotion of a minority language are Welsh or Leonese by the Leonese City Council, an example of official discouragement of a minority language is Breton.
    وتتمثل أحد الأمثلة على الترويج الحديث للغة الأقليات في دعم اللغات الويلزية أو الليونية وتبنى ذلك مجلس المدينة الليونية، ويكمن أحد الأمثلة على التثبيط الرسمي للغة الأقليات في اللغة البريتانية.
  • Minority languages are in official use in local government units where more than a third of the population consists of national minorities or where local legislation mandates their use.
    كذلك تعترف الحكومة بلغات الأقليات في حدود الاستعمال الرسمي في وحدات الحكومة المحلية؛ حيث أن أكثر من ثلث السكان يعدون من مواطني الأقليات، أو بحسب التشريع المحلي في كيفية استخدامها.
  • The Turkish language is officially recognized as a minority language of Bosnia and Herzegovina in accordance with the European Charter for Regional or Minority Languages, under Article 2, paragraph 2, of the 2010 ratification.
    اللغة التركية معترف بها رسميا كلغة أقلية في البوسنة والهرسك وفقا للميثاق الأوروبي للإقليمية أو لغات الأقليات، بموجب المادة 2، الفقرة 2، من التصديق عام 2010.
  • French language rights have been guaranteed in the province of Quebec since the Treaty of Paris 1763, French outside of Quebec and all other minority languages have faced laws against them at one time or another.
    وقد تم ضمان حقوق اللغة الفرنسية في مقاطعة كويبيك منذ اتفاقية باريس عام 1763، أما اللغة الفرنسية خارج كويبيك بالإضافة إلى كل لغات الأقليات الأخرى، فقد واجهت قوانين صدرت ضدها في وقت أو آخر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2